[Lirik + Indonesia Translate] Myth & Roid - Styx Helix (Ending Re:Zero)

Lirik + Translate Ending Full Re:Zero, Myth & Roid - Styx Helix


Lirik + Translate Ending Re:Zero - Styx Helix Indonesia

Styx Helix, Ini adalah lagu ending terbaik anime season ini bagi saya, gak bosen-bosen dengarnya, apalagi Anime nya juga sukses di musim ini. Myth & Roid, saya mulai tau mereka, dari saat mereka bawain Ending nya Overlord yang LLL. 

Liriknya sangat cocok dengan Subaru, saya suka pas bagian "Oh Please dont let me die, waiting for your touch" seolah-olah gambarin Subaru yang hidup-mati berulang kali. Betapa ngenesnyaa!! XD

Well, yang ngikutin animenya pasti tau lagu ini, dan animenya sendiri sangat saya rekomendasikan, sangat menarik.. Dan selamat Menikmati!!



★ Title: STYX HELIX
☆ Album: STYX HELIX
★ Album Artist: MYTH & ROID
☆ Publisher: KADOKAWA
★ Vocals and lyrics: Mayu
☆ Arrangement and composition: Tom-H@ck



Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
No, don’t give up on life
This endless dead end

Oh, jangan biarkan aku mati
Kumenunggu sentuhanmu
Tidak, jangan menyerah dalam hidup
Di jalan buntu tak berujung ini

狂った時計 刻む命
こぼれてく記憶と砂
芽生えた想いまで
ねえ こんなに呆気なく
消えてしまうの
I wish I was there

kurutta tokei kizamu inochi
koborete ku kioku to suna
mebaeta omoi made
nee konna ni akkenaku
kiete shimau no
I wish I was there

Jam yang miring menghitung mundur kehidupan
Memori dan pasir berceceran
Bahkan perasaan yang tumbuh ini
Hei, katakan padaku, apa mereka akan menghilang
Semudah ini??
Aku berharap aku ada disana

Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
二度となにも失くさぬように
私を忘れて 始めて ”Restart”
No don’t give up on life
This endless dead end
君を砕くこの悲しみが
いつか終わりますように
For now I’ll see you off

Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
nido to nani mo nakusanu you ni
watashi o wasurete hajimete “Restart”
No, don’t give up on life
This endless dead end
kimi o kudaku kono kanashimi ga
itsu ka owarimasu you ni
For now I’ll see you off

Oh, Jangan biarkan aku mati
Kumenunggu sentuhanmu
Jadi kau tidak akan pernah kehilangan apapun lagi
Lupakan aku dan mulailah mengulang "mulai dari awal"
Tidak, jangan menyerah dalam hidup
Di jalan buntu tak berujung ini
Mungkin penderitaan yang menimpamu ini
Suatu hari akan berakhir
Untuk sekarang aku akan melepasmu

My time is spinning around
Your deep black eyes
I forgot what time it is
And our memories are gone…?

Waktuku terus berputar
Di kedalaman mata hitam mu
Aku lupa kapan ini?
Dan apakah ingatan kita hilang?


甘い香り放つ
追憶という名の罠
誘われ囚われ
なぜ抗えもせず また
溺れてしまうの
I wish you were here

amai kaori hanatsu
kioku to iu na no wana
sasoware toraware
naze aragae mo sezu mata
oborete shimau no
I wish you were here

Sebuah aroma manis yang terlepaskan
Sebuah jebakan yang dinamakan nostalgia
Terpikat dan terjebak
Kenapa aku tenggelam lagi
Bahkan tanpa perlawanan?
Aku berharap kau ada disini


Oh, never close your eyes
Searching for a true fate
どこか消えたあのぬくもりを
追いかけ続けて 見失う ”Restart”
So, let us try again
From the very first time
“きっときっと” そうやって今も
虚しい輪を描いてる
For now, see you again

Oh, never close your eyes
Searching for a true fate
doko ka kieta ano nukumori o
oi kake tsudzukete mi ushinau “Restart”
So, let us try again
From the very first time
“kitto kitto” sou yatte ima mo
munashii wa o egaiteru
For now, see you again

Oh, jangan pernah tutup matamu
Carilah takdir yang sebenarnya
Setelah kehilangan kehangatan itu, kau terus mengejarnya
Yang menghilang entah kemana, -"mulailah lagi"
Jadi ayo kita mulai lagi
Dari awal
"Pasti, pasti" seperti itu
Kau masih menggambar lingkaran tanpa tujuan
Untuk sekarang, sampai jumpa lagi

fading in, fading out..
I wish we were there

Memudar didalam, memudar diluar
Aku harap kita ada disana


あの日々には戻れない
時は強く 悲しく強く
ただただ進んでゆくだけ ”Restart”
No, don’t give up on life
This endless dead end
振り返らない そんな強さを
誰も皆演じている
For now I’ll see you off

ano hibi ni wa modorenai
toki wa tsuyoku tsuyoku kanashiku tsuyoku
tada tada susunde yuku dake “Restart”
No, don’t give up on life
This endless dead end
furi kaeranai sonna tsuyosa o
dare mo mina enjiteiru
For now I’ll see you off

Tidak mungkin untuk kembali sejauh itu, hari-hari itu
Waktu itu kuat, sangat kuat
Yang bisa kau lakukan hanya melangkah dan "mulailah lagi"
Tidak, jangan menyerah dalam hidup
Di jalan buntu tak berujung ini
Kekuatan untuk tidak melihat kebelakang lagi
Semua orang hanya berpura-pura memilikinya
Untuk sekarang aku akan melepasmu


And we’ll die
Waiting for a new day
二度と…

And we’ll die
Waiting for a new day
nido to…

Dan kita akan mati
Menunggu hari yang baru
Jangan pernah lagi...


And we’ll start
Waiting for a new day
君と…

And we’ll start
Waiting for a new day
kimi to…

Dan kita akan memulainya
Menunggu hari yang baru
Dengan mu...


Oh, please don’t let me die
消えないで ah…

Oh, please don’t let me die
kienai de ah…

Oh, tolong jangan biarkan aku mati
Jangan menghilang... Ah..




Sekian translate dari saya, saya minta maaf apabila ada translate yang kurang tepat, saya bukan translator professional jadi mohon koreksinya. Btw saya gabisa bahasa Jepang ini saya translate dari bahasa Inggris, jadi serius tolong koreksinya apabila ada kesalahan. Thanks "Amentranslation" for english translation. [Zhi-End]






Previous
Next Post »
2 Komentar
avatar

udah bener kog translasinya ^_^

Balas
avatar

Yey.. Makasih kak, meskipun masih ngerasa sedikit ada yang rancu sih.. :D

Balas