[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Author's Note
Showing posts with label Light Novel. Show all posts
Showing posts with label Light Novel. Show all posts
Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Final Chapter Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Final Chapter
Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 4 (Part 2) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 4 : Raja Iblis Dan Pahlawan, Menghadapi Sebuah Kesepakatan -2
Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 4 (Part 1) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 4 : Raja Iblis Dan Pahlawan, Menghadapi Sebuah Kesepakatan -1
Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 3 (Part 2) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 3 : Raja Iblis, Menjelaskan Tentang Konsep Pemeliharaan -2
Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 3 (Part 1) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 3 : Raja Iblis, Menjelaskan Tentang Konsep Pemeliharaan -1
Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 2 (Part 2) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 2 : Pahlawan, Mulai Mencari Jalan Yang Baru -2
Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 1 (Part 2) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 1 : Raja Iblis, Terus Menjalani Kehidupan Yang Normal -2
Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 1 (Part 1) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Chapter 1 : Raja Iblis, Terus Menjalani Kehidupan Yang Normal -1
Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Cerita Pendek 2 Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Cerita Pendek 2 : Raja Iblis, Terpeleset Saat Dalam Perjalanan Menuju Tempat Kerja
Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Cerita Pendek 1 Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 12 - Cerita Pendek 1 : Raja Iblis, Merasa Gelisah Karena Teringat Memori Lama
Hataraku Maou-Sama Volume 11 - Author's Note Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 11 - Author's Note
Hataraku Maou-Sama Volume 11 - Chapter 3 (Part 2) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 11 - Chapter 3 : Raja Iblis Dan Pahlawan, Memenuhi Janji Lama -2
Hataraku Maou-Sama Volume 11 - Chapter 3 (Part 1) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 11 - Chapter 3 : Raja Iblis Dan Pahlawan, Memenuhi Janji Lama -1
Hataraku Maou-Sama Volume 11 - Chapter 2 (Part 3) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 11 - Chapter 2 : Raja Iblis Dan Pahlawan, Berpegang Kuat Pada Pendirian Mereka Masing-Masing -3
Hataraku Maou-Sama Volume 11 - Chapter 2 (Part 2) Bahasa Indonesia
[Translate] Hataraku Maou-Sama Volume 11 - Chapter 2 : Raja Iblis Dan Pahlawan, Berpegang Kuat Pada Pendirian Mereka Masing-Masing -2
Baca Light Novel Oreshura Volume 1 - Catatan Pengarang Bahasa Indonesia
Kembali ke -> Oreshura Volume 1 - Chapter #11
Catatan Pengarang.
Seorang teman masa kecil yang kuat.
Dalam kisah komedi romantis klasik maupun modern, formula seperti di atas sangatlah wajar. Dalam kasus ini, teman masa kecil melambangkan 'keseharian yang apa adanya'. Ketika ada seorang gadis cantik datang dengan sebuah 'rahasia', kehidupan sehari-hari sang protagonis pun berantakan. Meski sang teman masa kecil sering terlibat berbagai insiden, pada dasarnya dia berada di luar lingkar hubungan sang protagonis. Ketika sang protagonis dipermainkan oleh sang gadis misterius, sang teman masa kecil masih cukup kuat untuk menunggu hingga sang protagonis akhirnya kembali.
... sebenarnya, ini bukan kisah komedi romantis yang 'ideal'.
Lebih tepatnya, ini kisah komedi romantis yang 'amat ideal'.
Asumsi dari gagasan 'mendapatkan seorang pacar' itu mustahil.
Layaknya semua kisah komedi romantis � terutama dalam Light Novel � semua protagonisnya hampir tidak ada yang memiliki pacar. Tentu, karena jika memiliki pacar, maka unsur komedi romantisnya tidak akan terasa. Cerita tidak akan bisa berkembang, dan kemungkinan besar akan menjadi kisah yang isinya, 'Meski sang tokoh wanita mencintainya, sang protagonis begitu lamban dan tidak kunjung sadar'. Hal seperti, 'Mereka semakin dekat, namun terkadang melewatkan momennya,' akan terjadi hingga berulang kali.
... sebenarnya, ini bukan kisah komedi romantis yang 'kolot'.
Lebih tepatnya, ini kisah komedi romantis yang 'amat kolot'.
Amat ideal.
Sekaligus amat kolot.
Kenapa judulnya, 'Pacar dan Teman Sedari Kecilku Terlalu Sering Membuat Kekacauan'? Jawabannya berdasar pada alasan di atas.
Sementara sibuk mengerjakan karya debut berikutnya (Odoru Hoshifuru Renesickle), saat ini saya sedang mempersiapkan sebuah seri baru � di keadaan sesulit ini � dan saya hanya bisa berterima kasih kepada semua orang baik untuk Manajer Sato maupun GA Bunko, sekaligus kritikan tajam dari MT-sensei serta illustrasi dari LLO-sensei. Terima kasih ini belumlah cukup untuk segala kebaikan yang telah kalian curahkan pada karya saya.
Yah, ceritanya berakhir di sini.
Kepada seluruh pembaca, terima kasih sudah menemani saya hingga saat ini.
Dalam kisah komedi romantis klasik maupun modern, formula seperti di atas sangatlah wajar. Dalam kasus ini, teman masa kecil melambangkan 'keseharian yang apa adanya'. Ketika ada seorang gadis cantik datang dengan sebuah 'rahasia', kehidupan sehari-hari sang protagonis pun berantakan. Meski sang teman masa kecil sering terlibat berbagai insiden, pada dasarnya dia berada di luar lingkar hubungan sang protagonis. Ketika sang protagonis dipermainkan oleh sang gadis misterius, sang teman masa kecil masih cukup kuat untuk menunggu hingga sang protagonis akhirnya kembali.
... sebenarnya, ini bukan kisah komedi romantis yang 'ideal'.
Lebih tepatnya, ini kisah komedi romantis yang 'amat ideal'.
Asumsi dari gagasan 'mendapatkan seorang pacar' itu mustahil.
Layaknya semua kisah komedi romantis � terutama dalam Light Novel � semua protagonisnya hampir tidak ada yang memiliki pacar. Tentu, karena jika memiliki pacar, maka unsur komedi romantisnya tidak akan terasa. Cerita tidak akan bisa berkembang, dan kemungkinan besar akan menjadi kisah yang isinya, 'Meski sang tokoh wanita mencintainya, sang protagonis begitu lamban dan tidak kunjung sadar'. Hal seperti, 'Mereka semakin dekat, namun terkadang melewatkan momennya,' akan terjadi hingga berulang kali.
... sebenarnya, ini bukan kisah komedi romantis yang 'kolot'.
Lebih tepatnya, ini kisah komedi romantis yang 'amat kolot'.
Amat ideal.
Sekaligus amat kolot.
Kenapa judulnya, 'Pacar dan Teman Sedari Kecilku Terlalu Sering Membuat Kekacauan'? Jawabannya berdasar pada alasan di atas.
Sementara sibuk mengerjakan karya debut berikutnya (Odoru Hoshifuru Renesickle), saat ini saya sedang mempersiapkan sebuah seri baru � di keadaan sesulit ini � dan saya hanya bisa berterima kasih kepada semua orang baik untuk Manajer Sato maupun GA Bunko, sekaligus kritikan tajam dari MT-sensei serta illustrasi dari LLO-sensei. Terima kasih ini belumlah cukup untuk segala kebaikan yang telah kalian curahkan pada karya saya.
Yah, ceritanya berakhir di sini.
Kepada seluruh pembaca, terima kasih sudah menemani saya hingga saat ini.
---End---
Baca Semua Volume -> Index Oreshura All Volume
Translator : Zhi End Translation..
Editor : Seh-Terra Translation..
Translator : Zhi End Translation..
Editor : Seh-Terra Translation..
Baca Light Novel Oreshura Volume 1 - Chapter 11 Bahasa Indonesia
[Translate] Oreshura Volume 1 - Chapter #11 : Ini Memang Epilog,
Tapi Tidak Hentinya Menjadi Sebuah Kekacauan
Baca Light Novel Oreshura Volume 1 - Chapter 10 Bahasa Indonesia
[Translate] Oreshura Volume 1 - Chapter #10 : XXX Pertama Adalah Sebuah Kekacauan
Baca Light Novel Oreshura Volume 1 - Chapter #9 Bahasa Indonesia
[Translate] Oreshura Volume 1 - Chapter #9 : Perkelahian Antar Lelaki Adalah Sebuah Kekacauan
Subscribe to:
Posts (Atom)